克里斯蒂亞諾想要反駁,這真是荒謬。他會說英語,西班牙語,意大利語,還有一部分法語他早就不是那個聽不懂英文的羅納爾多了。不過他很快就意識到這是夢里的2001年,在他真正十六歲的時候,他確實聽不懂英文。他也確實經常逃課。
“我又不需要和他們聊天。”克里斯蒂亞諾只能這么說“我只需要能聽懂荷官說的話、弄明白那些牌怎么念就行了。”
“那么為什么你不肯告訴他們既然你胸有成竹”
“當然是因為他要參加的這項比賽要交一萬美元的報名費。”雨果冷笑著把另一張報紙拍在了餐桌上。“你沒有一萬美元,克里斯蒂亞諾。非常遺憾,我們也沒有。”
“對不起,我從來沒想過讓你們給我一萬美元。”
埃爾瑪和卡蒂亞發愣地看著報紙,沒多久,她們齊刷刷地抬頭盯著她們的小弟弟。
“你瘋了。”埃爾瑪斬釘截鐵地說。
“非常徹底。”卡蒂亞補充。
她們倆顯然拒絕更多的溝通,希望以此向他證明她們真的不贊同這件事。
克里斯蒂亞諾原本不打算在乎來自他的兄弟姐妹的反對意見,可這有點難畢竟如果你的家人都旗幟鮮明地不支持你的某一項決定的時候,你總是不得不考慮他們的態度。即使你認為你不會。
也許我確實應該換一種方式他在走廊顛球的時候這么想,不管是突然改變的職業規劃,還是選擇去美國參加撲克比賽對他的家人們來說,他真的不是在發瘋嗎
也許他應該換一個方法,一種更能讓他們接受的方法
克里斯蒂亞諾暫時沒想好這個問題,不過他也完全不需要想太多了。因為卡蒂亞他們在兩天之后再次從豐沙爾趕到了里斯本。
這次探視是私密的,因為阿維羅的孩子們沒有把這件事告訴他們的爸爸媽媽。
她們看起來憔悴又風塵仆仆,頭發雜亂,眼睛有血絲。雨果看著也沒什么精神。
“你不應該去拉斯維加斯,羅納爾多。”卡蒂亞認真地說,“我給那個舉辦比賽的酒店打了電話不許提問我聽不懂他們說什么。所以我花了五十歐元在學校找了個懂英語的女孩幫我翻譯。他們告訴我,內華達州規定只有十八歲以上的人才可以進入賭場。他們會查你的護照。如果你沒法進去,那么你當然不會賺到那一萬美元我想你不愿意告訴爸爸媽媽吧”
“你給你給他們打了電話”克里斯蒂亞諾沒來得及為他的姐姐居然找了個翻譯這事感到驚訝他的注意力轉移到卡蒂亞的話里面,真該死,他忘記了他的年齡。
拉斯維加斯所在的內達華州不允許未成年人進賭場。這也意味著,即使世界撲克大賽并沒有年齡限制,克里斯蒂亞諾的年齡也會讓他無法進入賭場他沒法憑借這個得到那一萬美元的報名費。而如果他向他的爸爸媽媽索要這筆費用他能想象到后果。
多洛雷斯會覺得他瘋了,也許比他以為的還要嚴重比如擔憂他是不是在俱樂部被欺負了。
這條路行不通了。
真該死
想想辦法,克里斯蒂亞諾他這么要求自己。想想還有什么方式可以讓你賺到八萬歐元需要合法、快速、且必須在你能力范圍之內
插入書簽