而且
雖然佛萊迪看似瘦弱,然而他畢竟是個男人,西黛爾并沒有毫發無損、全身而退的信心。
她快速走過一個個角落,一邊走一邊掃視,很快在一個滿是工具的房間里發現了一件好東西。
啊哈,可真是天助她。
西黛爾愉快的想
她發現了一把電鋸。
然后西黛爾又很苦惱的發現,這把電鋸居然連著粗大的電線。
這樣意味著這并不是一把可以移動使用的武器。
攻擊范圍似乎只有在這個房間呢。
然而這一路上西黛爾沒有發現比這個電鋸殺傷性更大的武器了,她猶豫一下,找到插頭把線連接好,試著啟動開關,發現電鋸鋸齒滾動的十分流暢。
她掃了一下這個房間的構架,心中有了定數。
西黛爾跑回剛剛和露易絲分別的地方,欣慰的發現小姑娘果然聽話的跑走去躲起來了。
但她現在要吸引佛萊迪的注意,至少不能讓他去找露易絲。
話說,佛萊迪是人嗎
如果不是人的話,物理傷害應該也有用吧
至少她剛剛插佛萊迪眼珠時,他叫的挺慘的。
西黛爾陷入沉思,但她沒時間思考太多。
佛萊迪已經爬起來,佝僂著身軀爬上來了,入目是幽暗陰森的環境,他爬的還挺快,西黛爾一時找不見人。
她想了下,干脆破壞起附近的東西。
這個鐵桶看上去挺大的,扔到樓下一定能發出很響的聲音吧。
一陣叮當隆冬。
還有這個玻璃,打碎后肯定可以吸引到某些存在的注意。
一聲噼里嘩啦。
在佛萊迪家中搞完破壞的西黛爾快速收手,估摸時間差不多,向自己剛剛準備電鋸的房間跑去。
她回到那個房間,迅速攀爬上門邊的書架上,這個書架是木質,已經腐朽不堪,西黛爾爬上去時甚至能聽見它不堪負重的咯吱作響。
幸而它最終還是承受住了西黛爾的體重。
她小心翼翼拿過那把連接好電源的電鋸,窩在自己懷里,嘗試了幾個比較方便的姿勢。
因為書架在門后,如果佛萊迪開門,西黛爾可以用電鋸夠到他的腦袋。
因為電鋸聲音太大,如果一次埋伏失敗
就會被發現。
西黛爾考慮著兩人的身高差,以及多種因素,決定如果一擊不中就直接跳下去給他來個腰斬。
是不是有點太血腥殘忍了。
這個念頭在西黛爾腦海里大概存在了不到一秒,就被她果斷踢了出去。
佛萊迪雖然身形瘦弱,但其實頗為笨重,至少他追西黛爾和露易絲時,西黛爾能清楚聽見他笨拙的腳步聲。
西黛爾等等,怎么越想越覺得這玩意兒有點兒菜的過分
她自我懷疑了一下,一邊細細聆聽門外的動靜,忽然覺得身下有什么東西。
西黛爾低頭看去,居然是一本日記。
日記本泛著陳舊的光澤,腐朽的書頁簡直和她身下的書桌一樣陳舊,帶著糜爛的臭味。
門外還沒有聲音,西黛爾懷著收集情報的想法,騰出只手翻開第一頁。
頁面上是歪歪扭扭的凌亂字體。