<div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                    筆趣閣 > 都市小說 > 重生后我成了大文豪 > 第二百八十八章 我愛這土地

                    第二百八十八章 我愛這土地(4 / 4)

                    愛土地,愛故國,愛的太深沉,太強烈,已不知道用什么話來形容,最后只能化成淚水

                    再想起陳天弘在念詩前眼淚的淚水,任昌松感觸良多,甚至產生了共鳴。

                    毫無疑問,這是一首愛國詩,表達的是陳天弘真摯的愛國情懷。

                    “我愛這土地”

                    大會堂里的嚴善清也聽了出來,與任昌松不同的是他的眼睛不僅僅是發酸,還發紅了,離近看的話都能看到里面藏著幾滴渾濁的淚水。

                    嚴善清作為華夏國作協的代表坐鎮文教組織,他已經將近一年沒有回國了,遠在異國的人心中都一個執念,那就是故鄉情結。

                    陳天弘的這首詩簡直戳到他的心坎里了,他怎么能沒有感觸

                    于是同時,電視機前的人們也反映過來了,他們的理解可能不如嚴善清那么深,可身為一個華夏人,哪個不愛國,哪個不熱愛祖國的土地

                    別的不說,單憑最后的那兩句詩,就足以讓無數國人感觸良深了。

                    待陳天弘用英語說完后,大會黨的代表們也聽出了這是首愛國詩,試問哪個國家的國民不愛國

                    于是全場掌聲雷動

                    一個愛自己祖國的年輕人,值得他們的掌聲。

                    掌聲中,嚴善清的淚水終于流淌了下來。

                    坐在他旁邊的鄒應德看到后,從口袋里掏出紙巾遞了過去。

                    待嚴善清的情緒稍微平息了下,鄒應德小聲的開口說道。

                    “嚴老你不覺得天弘作的這首詩有點古怪嗎”

                    “古怪什么古怪,多好的愛國詩,怎么,你老鄒覺得這首詩不好”

                    嚴善清板起了臉,他很不樂意聽鄒應德的話。

                    “不是嚴老我不是哪個意思,我的意思是,天弘通過這首詩好像不止在表自己的愛國情懷,好像,好像還含有另外一層意思,就是詩歌的前半句,我總覺得他在隱喻什么,既然是抒發情懷,為什么要用“悲憤,激怒”這樣的詞語”

                    鄒應德連忙解釋,嚴善清的脾氣也不是太好,在作協里還有個名頭,固執的小老頭。

                    聞言,嚴善清臉色緩了緩,他剛剛只顧著在心中感觸了,沒有去仔細的像鄒應德這樣摳字眼,現在被其一提醒,他還真覺得這首我愛這土地沒那么簡單。

                    作詩的背景不太對,確切的說在并不適合當前的時代,應該有特殊的含義。

                    可嚴善清想了又想,還是沒有想明白另一層的隱喻是什么,同樣鄒應德也沒想明白。

                    現在又不能上臺詢問,也只能等陳天弘下來的時候再好好的問下了。

                    不過,在大會堂里還有和他們同樣有如此感覺的人,這個人就是第一個上臺領獎的非洲青年作家,阿巴斯

                    在陳天弘念完詩的時候,他如嚴善清一般,流下了幾滴眼淚,因為他亦是非常熱愛自己的非洲大地。

                    不同的是,他在聽前半首詩詞的時候,腦中涌現的卻是西方對他們非洲作家打壓的場景。

                    那可真是暴風雨般的打擊,沒有人知道他獲得第十名是多么的不容易,也沒有知道他們非洲作家在國際上的文學道路是多么的難走。

                    阿巴斯他們對巴克這些西方作家的情緒,正如詩詞里寫的那樣是悲憤,是激怒的。

                    他也知道西方作家對東方同樣會搞點小手段,只是沒有對他們那么狠罷了。

                    或許,臺上的這位來自東方的年輕作家借詩在諷刺這種現象,在表達他的憤怒。

                    這時,在臺上的陳天弘繼續開口了。

                    s今天去排隊做檢測了,時間來不及,以后會補的記本子上了有彩蛋章,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>

                    最新小說: 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質

                          <div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                                    娇小1213╳yⅹ╳毛片