<div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                    第699章 那你就是個爛人(1 / 1)

                    第六百九十九章那你就是個爛人

                    云禾不悅地拿起話筒,卻被宮導和周導一連打斷了好幾次。

                    他們不是說我的演技好,就是說我的技能點加得足。

                    夸我的話是一句接著一句來,周導后續也加入了討論中。

                    說之前跟我合作的經歷非常好,還為正在制作中的《溺時之海》打了個廣告。

                    弄得云禾的臉色一再變差,到最后已經是再也隱藏不住扭曲的神色了。

                    她放下話筒清清嗓子,對臺下比了個隱晦的手勢。

                    我順著看了過去,只能發現臺下是記者坐著的區域,并不知道是誰接收到了信號。

                    而且不只是我看到了她的動作,謝清鴻也不悅皺眉,悄悄和周導說了什么。

                    后者隨即拿起話筒:“那正好是我們今天的采訪已經接近尾聲,齊愿先下去吧?”

                    我點頭,剛要走下去,結果有人叫住了我。

                    停步望去,是一個黃發綠眼的外國記者起身,拿起話筒向我提問。

                    但他說的是他的母語,而且說話速度快,問題更是刁鉆,幾乎是一步一個坑。

                    比如問我,今天海報上和直播中沒有我,生不生氣;

                    比如黎茂良放棄安定的生活和家庭,非要離開逃避,是否不負責任;

                    比如同為校慶節目的參演者,是否覺得云禾得到今天的成就超出能力;

                    比如我出身鄉土,現在接受眾人追捧,是否覺得家鄉已經配不上我……

                    他的語速越來越快,甚至已經到了我耳朵上戴著的翻譯器都快跟不上。

                    而且他還用了一些方言,是翻譯器內沒有配置的。

                    如果我因為沒有聽懂,隨便點頭,那都會成為我認同他的觀點的行為。

                    他問完之后噙著得意的笑容,讓我趕緊回答。

                    現場大部分人都沒有聽懂他說什么,呆愣地在我和他之間來回看。

                    和他同是一國的人分為兩派,一是比較友好的,皺著眉看他。

                    還有一種,和他的想法是一樣的,都是笑嘻嘻地等著看我笑話。

                    此時約瑟·林的表情已經變得非常難看了。

                    他直接拿起話筒:“詹姆·森,你這些問題很不友好。你忘了你來這里的目的!

                    “鷹國讓你過來采訪,不是讓你過來刁難其他人的!

                    “你這種行為,我會上報給你的領導,對你處以開除懲罰!”

                    叫詹姆·森的記者,臉上的笑容卡住了,多了一些哀求。

                    但其實約瑟用的是鷹國方言與他說話,本就是給他留了一些面子。

                    不然,大可以在沒有直播的當下,直接讓保安把他轟出去。

                    約瑟的表情溫柔下來,對我說:“只是些無關緊要的問題,你不必回答。”

                    我搖搖頭,用熟練的鷹國語言說:“沒事的,我聽得懂,可以回答。

                    “我只是很好奇這位詹姆·森記者,你會對你的老板問這些問題嗎?

                    “或者,你會用這種問題去問你的女兒,讓她傷心難過嗎?

                    “又或者,你會在你的工作稿件中,放入這些問題,去調侃你的讀者嗎?”

                    詹姆沒想到我的口語會這么流利,驚訝之余,疑惑搖頭。

                    我微笑:“很好,那你就是個爛人!”</p>

                    最新小說: 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊! 斗羅:我才是真大師 星辰大遠航 身為鋼鐵俠弟弟的我卻成了超人 妄圖她 天官志

                          <div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                                    娇小1213╳yⅹ╳毛片