<div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                    第278章(1 / 1)

                    男生還在努力地壓制著自己的情緒,假裝平靜地問道。

                    艾小雨嫣然一笑,說道:“這是我高中同學,也是我的老鄉,劉弘毅。”

                    畢竟當著這么多人的面,又是在大學里,艾小雨還是有些害羞,不好當眾承認劉弘毅是自己的對象。盡管他們現在都還拉著手呢。

                    人群中頓時響起一陣詫異的聲音。

                    顯然,劉弘毅這個名字,許多人都熟悉。

                    畢竟都是去年參加高考的學生,唯獨劉弘毅的作文上了《群眾日報》。

                    劉弘毅微笑問道:“小雨,這是你們北師大的同學嗎?英語口語很流利啊……”

                    “是啊,他英語很厲害的……”

                    艾小雨正想要介紹這個男生的姓名,不料男生已經站在臺階上,大聲用英語介紹自己了。

                    大意是我的名字叫王浩東(音),我來自北都本地,歡迎劉弘毅同學來北師大做客。

                    口語還算可以,就是略微帶一點口音。

                    但在78年,他一個師范大學的學生,口語能有這種水平,已經非常不錯了。

                    眾人便都望向劉弘毅,看他怎么應對。

                    實在劉弘毅胸前那個慶華大學的校徽,有些刺眼了。

                    這一刻,他們幾乎都是站在王浩東那一邊的。

                    倒要看看這個“名滿天下”的高考狀元,到底是個什么水平。

                    做題嘛,大家都不差的。

                    艾小雨就有點不滿地看了王浩東一眼,同時也有些擔心劉弘毅出洋相。

                    她和劉弘毅在一起的時候,可沒聽劉弘毅說過英語。

                    畢竟他倆都沒有參加外語專業的考試。

                    艾小雨估計,劉弘毅也和這個年代大多數學生一樣,學的都是“啞巴英語”,靠死記硬背應付書面考試,可以拿到高分,但卻沒辦法開口。

                    劉弘毅微微一笑,張口就是一長串流利無比的英語。

                    “謝謝,我叫劉弘毅,是艾小雨同學的男朋友,今天專程過來找她的。非常榮幸能夠認識你,王浩東先生!”

                    說著,劉弘毅便微微向王浩東欠身,禮節周到。

                    眾人又是“嘩”地一聲。

                    雖然他們都分不清劉弘毅和王浩東到底誰的水平更高,但反正,比他們水平高。

                    王浩東臉色又是一變。

                    “男朋友?可是剛剛艾小雨明明說,你只是她的高中同學……劉先生,撒謊可不是美德……”

                    毫無疑問,王浩東依舊說的是英語。

                    劉弘毅有點煩。

                    不用猜也能知道,王浩東肯定就是謝曉君剛才說的那個“危險人物”,從他的神情就能判斷得出來,他想要追艾小雨,而他最大的仗恃就是自己流利的英文口語。

                    別的事,劉弘毅可以不計較,但這種事,卻由不得他不計較。

                    誰說“老同志”就不會吃醋的?

                    劉弘毅隨即握住艾小雨的手,輕輕往上一舉,微笑說道:“王浩東同學,小雨只是害羞而已。”

                    這句話,卻是用的普通話。

                    每個人都能聽得懂。

                    不等王浩東開口,劉弘毅隨即說道:“難得大家那么喜歡英語,那我就獻個丑,給大家朗誦一首英文詩歌吧……”

                    “thechaos……”

                    “nowisurelywillnotplagueyou……”

                    好吧,劉教授直接給人甩了個王炸。

                    這首英文詩歌,是公認最難的,因為其集合了常見的易錯發音詞匯而聞名,自1920年發表后,已經成為美國esl(非母語英語)課堂普遍學習的課文。

                    劉弘毅當初就苦練過這首英文詩歌,讓自己的口語水平有了極大提升。</p>

                    最新小說: 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質

                          <div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                                    娇小1213╳yⅹ╳毛片