——
就在原研所的同志做準備的這幾天間歇里,這天,高振東辦公室里,正坐著一群人。
說是一群,其實是兩幫,一幫是運算所的,一幫是通信院的,兩邊合作之中,還帶有那么一點點較勁的意思。
其實是個喜事,高振東基于gb&nbp;8567-88搞的《軟件開發文件編制指南》,正式評審通過了。
本來高振東已經做得很完整了,兩幫人的工作量其實都不大,之所以花了一些時間,主要還是花在標規局自己練兵上面去了。
主動送上門的可不多,不好好練練,可惜了。
可以說,此世標規局關于標準編制單位主動申報國家標準進行編制并評審、發布、過渡、生效的整套流程,不少第一手經驗就是從這個標準上得來的。
這里面也是有很多門道的,舉個例子來說,看看標準的封面就知道,標準的發布日期到生效日期是有一個時間差的,發布在前,生效在后。
那如果是一個已經有了的強制標準,發布了新版本,那在發布到生效這個時間段內,以什么為準?
答案是兩個都可以,在使用標準各方約定了版本號的時候,以指定的版本為準,在沒有約定的時候,用哪個都行,如果發生爭議,一般原則是從舊兼從輕。
而這個標準的最終評審,標規局那邊也學乖了,直接說明,你們來,主要是評格式,兼顧找錯別字和疏漏,另外,高振東同志工作繁忙,不參會。
這回找專家就順利多了,高老師不參會,那就好辦了。
來的專家還都挺起勁的,給運算所和通信院指出了不少問題。
對于這兩家來說,畢竟有很多東西他們也是還沒吃透的,當別人指出的問題己方難以回答,在確認不是錯別字,而的的確確是高振東原文的時候,就只好虛空搬救兵了。
“這句話,原作者原文如此。”
“具體釋義,我們會在后期補充標準使用指導文件中注明。”
原作者是誰,高振東啊。
大家一聽這個解釋,你們特么玩兒賴是吧。
但是因為大家都不懂,想來高振東同志原文如此,那必定是有其意義的,只好就這么過去了,一切交給原作者吧,等標準使用指導文件出來了就明白了。
沒錯,對于一些復雜、難懂、晦澀、專業性強的標準,是會出一本類似使用手冊的書的。
標準本身,是要求簡潔、明了、無歧義,但是在這種情況下,有的標準就難免看不懂或者有疑問了,所以標準編制單位會出一本配套的使用手冊,對于標準里的條文、使用方法、使用示例等等,進行詳細的解釋。
不管怎么弄吧,總之這個標準的送審稿是評審通過了,而現在這兩家要做的事情,就只剩兩件了。
一是來問高振東,那些不明白的地方到底是什么意思,能在報批稿里面解釋清楚的,在報批稿里解釋清楚,不方便在報批稿里面解決的,那就在使用指導文件里面去解決。