啪
嘭嘭
也不知道是哪一個缺心眼的混蛋在惡意亂放的火,又或者,是交戰雙方中的某一方的武器不小心引燃了某些易燃品之后導致的
反正,當渾身上下污穢不堪,筆挺的西裝早已變得到處都是破損的破洞、褶皺和沾染上污穢的痕跡,連部分頭發都更是被燒成了一團團枯黃的扭曲物的科爾森以及他的那個臨時新老板莎拉結伴一起,狼狽不堪地沖出了又一條大街的街口并在街角處找了個地方躲避之后,留在他們倆身后的,就只有那一條火光沖天、黑煙滾滾,如同一條火焰長蛇般的起火街道。
起火了,快救火
水水桶在哪里
著火了快來人吶
“”
竟敢燒我黑帽子的房子,你們膽子肥了,想死嗎
啪
哇啊
唔誰
混蛋開火有個敵人在那邊,先打死他
嘭
這邊也有敵人
不好他們瘋了,快撤
現在,
無數的原本僅僅只是躲在暗處,或者是躲在各自房子里旁觀雙方交戰的那些事不關己高高掛起的比爾吉沃特人亦或是房子的主人們,現在便再也不能無動于衷,紛紛從他們的藏身處跑了出來,并拼盡全力地開始用他們所能找到的最近的盛水工具,去呼喊叱喝著救火。
畢竟,比爾吉沃特這個城市可是一個幾乎全都是由木頭帆船和船板搭砌而成的擁擠城市,一旦大火蔓延開來的話,恐怕很有可能會讓這里被眼前的大火給蔓延開來并被付之一炬的
所以,遠近的人湊過來開始救火,就成了他們唯一的選擇
當然了,
也有些脾氣暴躁的比爾吉沃特人正抄著他們的刀槍棍棒,和某些疑似縱火者的黑幫成員或賞金團隊們在火拼著
一時之間,在火光里的影影倬倬的某處地方,灼熱的子彈、疾速飛行的弓箭、旋轉呼嘯著的飛斧、朝著人體惡狠狠地扎過去的短矛,便在這條著火的大街里你來我往地交鋒著,倒是為剛剛倉惶逃躥出去的科爾森以及莎拉倆人很是減輕了不少的壓力。
不過,也正因為那些人的加入,使得混亂波及的范圍變得越來越大了亂七八糟的或是居心叵測的人們開始在這個原本就很混亂的比爾吉沃特里制造著更多的混亂。
“科爾森”
“小心,你的背后”
驚險地逃出敵人的又一輪圍追堵截之后,正在緊急給自己的雙槍上著彈丸和火藥的厄運小姐莎拉,突然便又發現了遠處的一伙敵人,而目前還沒有完成上彈工作,無法開槍的她,便只能大聲地對著自己對面不遠處的某個武器可以連射的快槍手驚呼提醒著道。
說起來,和可以進行連射的海克斯科技武器或者和前方的那個同伴科爾森手上的那種精致的機械式火藥定裝彈藥武器相比,她莎拉手里的這兩把雙槍射和啊雖然威力很是不俗,且還能進行某些普通的武器所不能進行的超負荷特效射擊但是,在射擊速度之上,那可就真的是遠遠比不上那些海克斯武器或者身邊的這個科爾森手里的那把機械式定裝火藥的手槍的。
“”
顧不得多問,科爾森沿著自己面前的那個同伴莎拉所指示的方向猛地一轉頭,便赫然發現了
在遠處,果然有一個正在用手里的小火把點燃了那種雖然落后,但是卻又異常致命的手擲炮彈的火繩,正獰笑著,似乎是準備朝著這里扔炸彈的那幾名湊在一起的敵人。
所以,想都不用多想,看到對方手里的那個有著短短的火繩,此時已經冒著火星燃燒起來的東西,看到那玩意被對方給高高的舉過了頭頂,且正在蓄力準備投擲的瞬間,科爾森心下暗道一聲糟糕,然后直接抬手遙遙地就是一槍