<div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                    筆趣閣 > 玄幻小說 > 科普氧氣有毒,全網罵我有病 > 第495章 洪水的另外一個真相

                    第495章 洪水的另外一個真相(1 / 3)

                    第495章洪水的另外一個真相

                    電話那一頭的人,感覺到了不對勁。

                    這是一種直覺。

                    因為葉真沒有他們設想中的那一種說不出來話的窘迫和緊張。

                    也沒有惱羞成怒,直接破口大罵。

                    反而是情緒非常穩定。

                    “這大洪水是因為什么導致的呢”葉真繼續詢問,就像是一名老師在循循善誘,讓自己的學生回答問題一樣。

                    “地磁倒轉。”連線的對方顯然是非常仔細和認真看過葉真的節目。

                    這一些答案都是脫口而出。

                    也正印證了葉真剛剛說的話,對方是有非常在非常仔細看自己節目的。

                    只要是受到過九年義務教育的人。

                    電話那一頭的人猶豫了一下,這古文方面他真的是不擅長。

                    大家都奇怪葉真這是在做什么

                    電話那一頭提問的人也不知道葉真的葫蘆里面到底賣的什么藥。

                    “他們的神明,不是現在流傳是海神波塞冬嗎”

                    “而真相有可能是因為共工當年撞斷了這不周山而引發的地磁偏轉。”

                    官方的名字叫做精靈寶可夢。

                    “當年共工是撞斷了不周山,引發了整場的大洪水。”

                    另外一邊,馬里埃館長也明白了。

                    可是還有口袋妖怪、寵物小精靈、神奇寶貝等等名字。

                    “在山海經里提到的記載嗎關于這一次大洪水的記載。”葉真又繼續問道。

                    其實這是人之常情,我們讀書的時候,就已經是有一點害怕這文言文之類的了。

                    “天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。”

                    就像寶可夢一樣。

                    電話連線的那一頭已經明白,葉真剛剛說那一句話。

                    “亞特蘭蒂斯是因為大洪水而毀滅的吧。”

                    可是對于外國的一些觀眾來說,這就和天書一樣。

                    除非你是這古漢語專業的。

                    但是絕對會有一個印象。

                    “原來這記載水神共工,真的是華夏的神明。”馬里埃觀眾看著這搜索的資料里提到的共工。

                    至于海王波塞冬,這只是西方神話傳說里的而已。

                    “神明的國度為什么要被毀滅呢”

                    “之前我說大洪水的真相,是因為地磁偏轉。”

                    因為各種的翻譯和名字問題。

                    如果你是不知道的人,像什么數碼寶貝啊、晶碼寶貝之類的。

                    葉真如此和電話那一頭的人解釋道。

                    葉真拍了拍這小白板上的名字。

                    有一些國內的的資料并不是那么容易找到的。

                    就像是電影一樣,在不同的地區里面就有不一樣的譯名。

                    葉真的手落在了共工的名字上。

                    應該是對于這課文的內容頗為熟悉的。

                    他背后的人感覺葉真只是在拖延時間而已。

                    你非常容易弄混。

                    “這是亞特蘭蒂斯的神。”

                    更加不用說是畢業之后,絕大多數都是還給了老師。

                    “你記得我在那一期節目里提到過的。”

                    因為我們平時的生活里面,都已經是不用了,也沒有機會用得上。

                    因為這是初中的內容了,雖然大家可能沒有多少深入的去學習過。

                    “那只是科學上的解釋而已。”

                    葉真只是輕聲開始背誦了起來。

                    “昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。”

                    最新小說: 穩健修仙:開局詞條勞逸結合 劍道:我和仙女姐姐雙修 一心退休的我卻成了帝國上將 多子多福:他兒子太多了 詩鎮乾坤 極道武圣:肉身無敵的我手撕詭異 人生模擬:讓女劍仙抱憾終身 我眼中住著神魔 通仙靈圖 哈利波特之圣殿傳說

                          <div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                                    娇小1213╳yⅹ╳毛片