來自美國的科學家笑著打趣,“你們缺乏科學素養。”
南雁眨了眨眼,“科學素養可是當我們的工匠在創造這些留給后人觀摩的奇跡時,北美大陸似乎還是印第安人的天下。”
意思十分明確,那時候的美利堅合眾國都不存在,是蠻荒之地。
又談何科學素養
談及歷史,美國人哪有什么資格呢
南雁的話讓幾個翻譯目瞪口呆,這可是遠道而來的客人,這么懟人合適嗎
萬一得罪了這些科學家,把人氣走了怎么辦
也不知道于主任和鄭主任是不是沒聽懂。
倆人樂呵呵的。
赫爾曼希克斯看著與其他人相談甚歡的南雁,還是沒辦法將這人與自己的兒子聯系起來。
亞瑟那孩子,怎么看都和眼前這個姑娘不般配,各種意義上的不適合。
不過他這個兩段婚姻都失敗的人,又哪來的立場說自家兒子的婚姻。
沉默的德裔科學家看著南雁招待眾人,似乎沒什么是她不懂的。
盡管他喊人過來的原因,只是想要跟人見一面,并沒有打算給她創造舞臺。
但她似乎生來就是大明星,只要人之所在便是舞臺,能夠奪去所有人的注意。
“聽說你跟亞瑟結婚了”
大概是八卦之心人皆有之,即便科學家也不例外。
南雁含蓄的笑了笑,“我們的確組建了一個小家庭,不過他工作忙,我也有幾天沒見到他了。”
她的話半真半假。
對方倒也沒再順著說下去。
等著離開故宮博物院后,于主任要宴請一幫人吃飯,南雁理所當然的作陪,期間又介紹這些特色吃食。
飯桌上,聊起了近來歐美上映的電影以及暢銷的小說。
楊秘書看著侃侃而談的領導,真的懷疑她有三頭六臂。
明明那么忙碌的一個人,怎么還對美國那邊什么樣如數家珍。
怎么做到的啊。
“你們這里有什么好看的電影嗎”
八十年代初的國產電影,其實南雁也沒怎么看過。
“電影是國外的藝術,我們有屬于自己的藝術表達。”南雁提到了京劇。
對南雁而言,她更熟悉其他劇種。
倒是對京劇知之不詳。
不過不妨礙忽悠人,“即便我們聽不懂意大利語和法語,這也不妨礙我們欣賞歌劇表演,京劇也差不多。”
“但京劇并沒有像意大利的歌劇那樣傳播到其他國家。”
南雁笑了起來,回答這位生物學家的問題,“大概是因為在過去幾百年甚至兩千多年的歷史中,中國也沒有去海外殖民其他國家吧。”
那位生物學家聽到這話微微錯愕,好一會兒這才開口,“赫爾曼,亞瑟的妻子真是一個很有意思的姑娘。”
被拉下水的赫爾曼希克斯也只是含蓄的笑了笑,似乎無意和南雁提到兒子和前妻。
盡管南雁不時的會表達一兩句銳利的想法,但整體而言這位四機部的副部長,還是很好的盡到了一位東道主的情分。
招待了這些遠道而來的學術代表團。
甚至在晚宴結束后,有幾個專家想要去聽聽京劇,看看與意大利的歌劇究竟有什么區別。
“當然,我做安排,明天晚上如何”
“能邀請key你一起去嗎”
南雁笑著應下,“我很樂意收到您的邀請。”
明天劇院表演什么還不知道。