雖然有些投機取巧的嫌疑,但至少證明了這個奴隸善于觀察,并且足夠大膽。
作為對第一個出來回答的學生的鼓勵,奧利弗還是決定將獎勵發放給他。
他淡淡地瞥了眼男仆約翰,后者立馬會意,從那無比吸引人的木筐里拿出一顆雞蛋來。
這下子,杰克的眼睛簡直不知道向哪兒看了
他既想看著以前從來沒有機會這么接近的領主大人,又難以抵御雞蛋這種美味食物的誘惑。
當看到杰克失態地咽了口唾沫,最后還是選擇了直勾勾地盯著那顆雞蛋時,所有十分能理解他這時的心情的奴隸們,都忍不住發出了善意的低笑聲。
“偉大的貓貓神啊,我的丈夫真是個無可救藥的笨蛋太丟臉啦”
只有瑪麗安一邊在后面開心著,一邊感到哭笑不得。
“神不會對信徒許下虛假的承諾。”
奧利弗讓約翰將那枚雞蛋放到了杰克的掌心里,由他小心翼翼地用手掌包著這份獎勵,然后開心地傻笑著退下。
他看向面露懊惱的另外三人“看在你們是第一批被選上來接受考驗的信徒的份上,我愿意再給你們一次回答的機會。有人愿意進行嘗試嗎”
其實另兩名平民的心境,遠比雷布爾還要來得郁悶。
他們可是去過學校、掌握著比這些骯臟的奴隸要來得多得多的知識的自由民啊
而且那個看起來就很笨的大塊頭,明明就只是照著領主大人命人在地里種的模樣選的,卻偏偏讓他們全都輸了。
見三人果然重新燃起斗志后,奧利弗提升了問題的難度“你們可以再選一次答案,但這回的話,不允許選已經在地里出現過的作物組合。”
這就杜絕了抄作業的現象了。
得到“可以開始”的允許后,已經錯失一次機會的雷布爾,這次伸手飛快。
他不顧身邊那兩個自由民煩躁不滿的“嘖”聲,眼也不眨地沖他事前挑中的南瓜和大麥伸出了手,緊緊地攥在了手里。
“尊敬的殿下”他單膝跪下,聲音洪亮“請看我的選擇。”
奧利弗“嗯”了一聲,卻沒有急著將雞蛋給他,而是從他剛才表現出來的果斷里,帶了更深的期望“說出你的理由。”
領主大人剛說出這話,不知不覺間提起了心、代入了場中的雷布爾的其他奴隸,就忍不住倒抽了一口氣。
神啊,怎么變難了
不僅要選作物,還要回答為什么
瑪麗安看著還在開心的丈夫,也感到一點心有余悸他真是運氣太好了剛好通過了神圣的貓貓神所布下的考驗中最簡單的那道
雷布爾的心跳快如擂鼓,卻絲毫不因為難度的猛然提升、而感到后悔害怕。
他甚至充滿了驚喜和期待。
他清楚,自己不可能猜得出這位行事與眾不同的貴族大人的真實意圖,但卻敏銳地察覺出,這絕對是唯一一位會對奴隸心存善意的領主了。
他一定要把握住這個機會。
沐浴在領主大人帶著些許鼓勵的溫柔視線中,他緩緩地抬起眼,鼓足勇氣說“尊敬的領主大人啊,愿貓貓神保佑您。這些或許只是我的胡言亂語,但我的的確確曾經看見過的就像是剛才杰克選的豆蔓能爬到玉米稈上那樣,南瓜藤的卷須也能攀住一邊的麥葉,讓南瓜的葉子長得更密更好。”
奧利弗的藍眼睛微微一亮,露出了一抹真實的笑意。