還是馬都聯系直升飛機把他們從療養院附近直接接回了東京。
天色將晚,馬都安排了他們去了京東有名的酒店用晚膳。
吃完飯,四姨有點疲累了,張云雷陪著媽媽先回了酒店。
林清風卻想讓秦薈緩緩心情,所以又陪著她四處走走看看。
馬都做司機,一路跟著,在與當地人語言交流上,有他在也方便許多。
他們隨意逛著,或許是秦薈的心一直放不下,她把媽媽的大鼓提包一直背在身上。
似乎帶著包,就好像母女倆一起逛著東京的街頭,彌補此生的缺憾。
為了安全起見,馬都也不敢離開他二人太遠。只在后面不遠不近跟著。
既給他們自由活動的空間,在需要他的時候,也能招手即來。
這樣的距離,讓馬都已經十分激動,畢竟是自己的愛豆啊!
別的粉絲求都求不來的!
就在馬都跟著他們慢慢走,來到了一處世界著名的藝術中心廣場。
這里有不少來自世界各地的藝人在展現各自的藝術技藝。
唱歌、跳舞是最常見的,還有器樂表演、魔術表演、人物繪畫等各種各樣的藝術表現形式不一而足。
突然,場中想起一陣激烈的鼓聲,吸引了廣場上所有人注意。
是日本和太鼓!
形狀好似啤酒桶的日和太鼓被加在廣場正中,周邊是幾個略小的鼓。演員們正在用櫸木有節奏的擊打手中的鼓,激烈的鼓聲響徹整個藝術廣場。
根據《日本書紀》記載,“太鼓”的文化起源于日本神話中“天照大神”與“天鈿女命”的典故。和太鼓也常備用來作為迎神之用,哪怕現在很多日本祭司、坊間歌舞能劇中都能看到太鼓。只是和太鼓多用于伴奏,鼓聲雖響,就曲調就單一的多。
周邊的人們聽到鼓聲紛紛圍了上去,把鼓和擊鼓的的演員圍在了中央。
聽著鼓聲,人們開始有節奏的擊掌合應,場面原來越熱烈。
只是人群中還是有好幾個人不曾擊掌,面無表情看著。
比如林清風、秦薈、馬都等。
馬都耳朵尖,聽到身邊個日本年輕人在嘀咕:“如此激動人心的鼓聲也不回應,肯定不是日本人。”
另外旁邊有人附和:“看樣子,不是朝鮮人就是支那人!”
支那人!
這句話一出,馬都立馬變了臉色。
日本在甲午戰爭后開始使用支那一詞來稱呼中國,支那人的意思就是中國人。但日本用支那人稱呼中國人,實質上是在嘲笑中國為東亞病夫。日本人口中的支那人對于中國人來講并不是什么好詞!
“怎么了?”林清風注意到馬都的臉色變得極差,是不是看著身邊幾個日本人。
馬都見林清風問,就把這些話告訴了林清風和秦薈。
在他說的時候,因為使用中文,那幾個說“支那人”的日本人聽到了。
看著就是年輕人的日本人索性直接走上前來,大聲用日語喊話:“對!支那人!就是我說的!有什么不服氣嗎?”
“看他們細胳膊細腿恐怕連鼓錘都拿不動!”
“支那有鼓嗎?是不是鼓聲一響,就是吃飯的號令,哈哈哈哈!”
……
馬都眼紅得想沖上去揍人了。
這邊的喧鬧,引得和太鼓的演員們也都住了手,大家反而紛紛看向了他們。
這藝術中心廣場上,可遠遠不止日本人。