<div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                    筆趣閣 > 玄幻小說 > 霍格沃茨之血皇后崛起 > 第010章 魔藥學?根本看不懂(求推薦票!)

                    第010章 魔藥學?根本看不懂(求推薦票!)(1 / 2)

                    白航回到家的第二天,一只生著深褐色羽毛的貓頭鷹用爪子勾著一個大麻袋,落在自己家二層的陽臺上。

                    麥格說過,會給他送一些霍格沃茨的課本。

                    白航取下麻袋,里面裝的真的都是書,除了書之外沒有任何東西,好像麥格覺得只用書就能將他捆在家里一樣。

                    麻袋中的書零星散落,有些甚至被磕破了封皮的邊角,這大概是運輸途中產生的事故。

                    在眾多散亂堆放的書中有一個包裹,里面放著四五本書的樣子。

                    白航拆開這個包裹,輕微的魔力從包裹中溢散出來,應該是防止書籍磕碰的魔咒。

                    看得出來,麥格對包裹中的書很上心。

                    白航拿出一本書,在看到封皮上的書名后,他面色徒然一變,心中升起不好的預感。

                    《飛天掃帚護理手冊》,這是一摞書上的第一本。

                    白航將所有書都從包裹里拿出來——

                    《分類飛天掃帚》、《魁地奇溯源》《和火炮隊一起飛翔》、《英國和愛爾蘭的魁地奇球隊》....

                    該死!他根本就沒有飛天掃帚!

                    麥格教授是個狂熱的地魁奇愛好者,所以她對和魁地奇有關的書也格外上心。

                    白航了解這種人,他以前身邊也有,喜歡瘋狂和他安利某種運動或者某個電影動漫的家伙,一副只要你不看“XXX”就別說和我是朋友的樣子。

                    忽略了和魁地奇有關的書,白航將目光放在麻袋中的其他書上。

                    《現代魔法史》、《二十世紀重要的魔法事件》、《魔法藥劑與藥水》、《中級變形指南》、《黑魔法:自衛指南》....

                    除了一本《中級變形指南》,沒有一本是和魔咒相關的書,大都是枯燥范圍的歷史和某某指南。

                    也對,麥格本來就害怕他在麻瓜世界使用魔法,怎么可能又會給他送和魔咒相關的書?

                    唯一能讓白航產生點興趣的就是魔法藥劑,《星宮法系》那本書里沒有關于魔藥的制作,所以白航到現在為止從來沒接觸過魔藥。

                    他將所有書搬進房間,整齊的放到書架上,只留了一本《魔法藥劑與藥水》在外面。

                    這本書不算厚,上面的藥劑配方也不算多。

                    白航翻開了書的第一篇,上面記錄了如何配置解毒劑。

                    1、在研缽上準備1粒糞石。

                    2、用錘子將糞石碾碎成細碎的粉末。

                    3、將糞石加入你的坩堝。

                    4、再加入兩份標準配料。

                    5、加熱到中等溫度保持五秒。

                    6、揮動你的魔杖。

                    7、用錫鍋釀造40分鐘,用黃銅鍋煮34分鐘,用銅鍋煮30分鐘。

                    釀造完成后開始第二部分....

                    白航看的有些崩潰。

                    這書是用英文寫的,其中提到了bezoar這個詞,這個詞中文直譯就是牛黃。他翻譯成糞石是因為原作中提到過糞石具有極強的解毒作用。

                    但他并不能確定原著中提到的糞石到底是個什么東西,是他想象中的糞石?還是某種解毒用的魔法物品?

                    最新小說: 穩健修仙:開局詞條勞逸結合 劍道:我和仙女姐姐雙修 一心退休的我卻成了帝國上將 多子多福:他兒子太多了 詩鎮乾坤 極道武圣:肉身無敵的我手撕詭異 人生模擬:讓女劍仙抱憾終身 我眼中住著神魔 通仙靈圖 哈利波特之圣殿傳說

                          <div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                                    娇小1213╳yⅹ╳毛片