<div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                    筆趣閣 > 歷史小說 > 新順1730 > 第十章 找茬

                    第十章 找茬(3 / 3)

                    文化上絕對不能接受。

                    再者來說,亞歷山大的basileustonbasileon這個稱號已經在唐高宗的時候,由波斯末代王子帶到了長安,把頭銜轉贈給了李治。

                    大順讖緯言:大順李氏,那是復李唐被朱溫所滅的仇,李代朱,不過是晚了數百年朱溫滅唐的復仇。

                    既如此,很顯然,唐高宗的萬王之王被大順繼承,合情合理。

                    然而用這個稱呼,那些整天讀《馬太福音》的傳教士們肯定不會如此翻譯——華夏天子是“basileustonbasileon”,耶穌也是“basileustonbasileon”,這算怎么回事?

                    所以,在欽天監的傳教士絕口不提萬王之王這個稱呼,也不敢提,誰提誰就是異端。

                    其實還有一個最合適的稱呼來翻譯“天子”,那就是戴克里先用的“Dinusetdeus”這個稱呼,即為“昊天上帝所授權的天下之主”,或者叫“我即神和主人”。

                    然而這個最合適的翻譯,卻也是傳教士們最不可能用的。

                    deus這個詞涉及到信仰問題。

                    教廷那邊為了這個詞被翻譯成中華語境下的昊天上帝怒不可遏,中國這邊翻譯成了“上帝”,日本那邊直接翻譯成了“大日如來”,教廷早就炸鍋了,這本來就是個不能觸碰的詞。

                    這一次教廷特使來華,還刻意重申了這件事:翻譯成上帝,是對deus的褻瀆,不準翻譯成上帝,那是東方的邪神,不可褻瀆deus之名。

                    教廷一天不松口,傳教士們就不敢亂用這個詞。

                    傳教士不敢輕易用一些詞,可劉鈺就是抱著去招惹俄國人打口水仗的態度去的,自是用起來得心用手。

                    俄國人絕對會怒不可遏,打死不會松口承認大順天子是“basileustonbasileon”,更不會承認彼得稱帝是僭越。

                    假皇帝、凱撒、萬王之王、天子……就這四個詞,應該足夠雙方扯個三五個月,半點正事都不會談。

                    外交無小事,俄國人不會退步,主動權就在大順這邊。

                    真想談的時候,大不了就說:昭烈皇帝于西川繼承大統,也有舊制可依。你等不曾反攻君士坦丁堡,還于舊都,卻在莫斯科繼承大統,稱第三羅馬,學昭烈帝舊事,也未嘗不可。既如此,便依你們君主是皇帝就是。

                    但真在外交辭令上退讓的時候,估計三倆月的肯定過去了。

                    大順是要拖時間的,所以要在稱呼上咄咄逼人,讓俄國人自己選擇在稱呼上扯皮。

                    如今已是七月,齊國公要在年末動身,去蒙古高原和羅剎使團會面,隨便拖延個幾個月,應該就足夠在東北完善驛站體系、囤積足夠的糧草。

                    到時候再打,打完了再認認真真地談,從而騰出手來對付西北的大敵準噶爾。

                    口干舌燥地大致講清楚了其中的彎彎繞,田索連連點頭。雖然有文化差異,但封建宗法下的禮儀、僭越等問題,還是換湯不換藥,身居國公高位,一聽就懂。

                    這無非就是個稱王還是稱帝的問題,再一個就是猛戳舊傷疤,哪壺不開提哪壺。

                    “對了,除了此事,我之前看書,忘了是哪本書上看到的。前明永樂年間,太監亦失哈曾巡查奴兒干都司,于黑龍江口立碑文、建永寧寺,備說奴兒干都司所轄范圍。順既承明,若能派人將永寧寺碑文拓下,亦可為談判勘界之資。”

                    最新小說: 不做女主做系統 特種兵:開局打爆一個連 紅樓潛龍 三國時期之神界外傳 明末:從游秦淮河開始 登基吧!大王! 紈绔小將軍 帝國大閑人 煙冥望阡陌 亮劍:不裝了,是我在輔佐李云龍

                          <div id="5qazv"><ol id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></ol></div>

                                1. <div id="5qazv"><label id="5qazv"><nav id="5qazv"></nav></label></div>
                                2. <em id="5qazv"><label id="5qazv"></label></em>

                                  1. <button id="5qazv"><label id="5qazv"><form id="5qazv"></form></label></button>

                                    娇小1213╳yⅹ╳毛片