在古老的歌謠吟唱中,請神舞的表演方陣自中間分開一條道,直通祭臺。
應邀前來參加屈子祭的領導和各界代表穿著漢禮服有序地走來,走在最前面的主祭自然是臨安市的主事,后面的則是來自各行各業代表的從祭。
不只是因為戰斧集團的緣故,還是因為韓一平本人的關系,從祭人員最前排就有韓一平的一個位置。
贊禮唱道:“行禮——”
“拜——興。”
主祭攜從祭肅立,行長揖禮,拱手至眉目處,手至前隨身俯至膝下。
警戒線外圍觀的群眾也注目肅立,少有人再嘻嘻哈哈的了。
贊禮又唱到:“再拜——興。”
主祭和從祭人員再拜。
“再拜——興。”
第三次長揖禮畢,贊禮唱道:“盥洗——”
兩名扮演“司洗”的志愿者一個端著古樸的禮器盛著一盆清水,一個端著木制托盤盛著絲帕緩緩走到主祭身邊。
主祭行禮,盥洗雙手,然后擦干凈。
司洗撤離。
贊禮繼續唱道:“上香——”
又一人捧著長香過來,這叫“司香”。
主祭再次行禮,接過三柱長香祭拜屈子,身后從祭也隨之再拜。
上完香,又有“奠幣”,完了之后主祭從祭才有序退回到觀禮臺上。
這一套繁瑣的禮儀流程其實已經精簡修改過了,但還是可以看得出來很明顯的漢風。
后面還要宣讀祝文,也就是祭祀用的文辭,戰斧娛樂專門請了對這方面有研究的歷史學者仿照古文寫的。
主要內容就是追憶屈子的愛國事跡,后人不敢忘記。這份愛國精神將銘記于心,將傳承萬世。
亦如屈子所說的“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,這條紅色的道路無論前面有多少的困難,多么強大的敵人,我們都將會在旗幟的帶領下繼續探索,繼續前行,為民族復興而繼續努力。
最后,祝全球華人端午安康。
……
隨著祝詞宣讀,233站直播間里彈幕已經刷開了:
“666這祝詞雖然沒有白話文翻譯,但是我靠著九年義務教育愣是聽懂了。”
“屈子這句話還能這么用的嗎?這就是傳說中的古為今用嗎?”
“我們拜的不是屈子,拜的是所有熱愛這個國家這個民族的先輩呀!”
“又想笑又想哭,無論過去了多久,無論換了多少個朝代,華國依舊還是華國!”
“JP國人民賀詞:致我們未曾設想過的道路……”
而油桶直播間里也同樣刷著各國語言的彈幕。
祝詞肯定是提前翻譯好的,不然靠現場同聲翻譯能把翻譯的腦子給燒掉。
所以祝詞的具體內容各國觀眾都看懂了,至于怎么理解就看各人了。
估計西方媒體看完又要開始抹黑了,戰斧娛樂當初設計這個環節的時候也料到他們會抹黑的,但該怎么來還是得怎么來。
反正,即便他們規規矩矩什么都不做,西方媒體照樣也會抹黑他們。
還不如來點刺激的呢。
……
在禮樂聲中,贊禮繼續唱道:“送神——”
兩千三百名志愿者再次齊舞,齊聲高唱: